28.08.2009

ὕ L'idée du Samedi ὕ

Doesn't this resemble the atmosphere and mood of a summery afternoon in the most perfect way?

Spiegelt das nicht die Atmosphäre und Stimmung eines faulen, sommerlichen Nachmittags mit den schönsten Worten wider?


mohnblumen

... und so floss der Nachmittag dahin, süß und zäh wie Honig

... and the afternoon flew by, so sweet and stringy as honey


(Zitat aus dem wunderbaren Buch: "Wenn die Mondblumen blühen" von Jetta Carleton ... gelesen in Vancouver & Seattle auf unserer Urlaubsreise 2009)

(citation from the wonderful book: "The Moonflower Vine" from Jetta Carleton ... I read it in Vancouver & Seattle during our vacation 2009)

0 Kommentare: